-
1 Allonge
[a’lo:жә] f; -, -n; DRUCK. flyleaf* * *Al·lon·ge<-, -n>[aˈlõ:ʒə]* * * -
2 fliegend
I Part. Präs. fliegenII Adj.1. flying; fliegender Fisch / Hund ZOOL. flying fish / fox; fliegender Teppich magic carpet; fliegende Untertasse flying saucer; fliegendes Personal flight crew2. fliegender Händler hawker; fliegende Blätter Buch: loose leaves; fliegende Achse TECH. floating axle3. fig.: in fliegender Eile oder Hast in a tearing hurry; fliegende Hitze MED. hot flushes (Am. flashes); mit fliegenden Fahnen überlaufen transfer one’s allegiance very publicly (zu to); mit fliegenden Fahnen untergehen go down with all flags flying; Wechsel 3* * *flying* * *flie|gendadj attrFische, Untertasse, Start flying; Personal flight; Würstchenstand, Büchertisch mobilein flíégender Eile or Hast — in a tremendous hurry
flíégender Teppich — flying carpet
flíégende Hitze — hot flushes pl (Brit) or flashes pl (US)
flíégende Blätter — loose leaves or sheets; (Hist) broadsheets
See:→ Fahne* * *flie·gend1. attr mobile2. TYPO\fliegender Vorsatz fly-leaf, inner endpaper\fliegender Rollenwechsel flying reel change* * ** * *B. adj1. flying;Fliegender Fisch/Hund ZOOL flying fish/fox;fliegender Teppich magic carpet;fliegende Untertasse flying saucer;fliegendes Personal flight crew2.fliegender Händler hawker;fliegende Blätter Buch: loose leaves;fliegende Achse TECH floating axle3. fig:Hast in a tearing hurry;mit fliegenden Fahnen überlaufen transfer one’s allegiance very publicly (zu to);* * *Adjektiv; nicht präd. flying* * *adj.flying adj. -
3 Allonge
-
4 Vorsatz ansetzen
-
5 Vorsatz
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Vorsatz
-
6 Einsatz
m1. (eingesetztes Stück) insert; Tisch: (extension) leaf; am Kleid, im Topf etc.: inset; im Filter: element; im Koffer etc.: compartment2. beim Spiel: stake (auch fig.); (Flaschenpfand etc.) deposit; den Einsatz erhöhen raise the stakes Pl.; seinen Einsatz machen beim Roulette: put down one’s stake3. MUS. entry4. (Anstrengung) effort, hard work; (Hingabe) dedication; (Engagement) commitment; Einsatz zeigen show commitment ( oder dedication); der Einsatz hat sich gelohnt the effort was worth it; beide Seiten haben mit vollem Einsatz gekämpft both sides fought with total commitment, it was an all-out battle5. (das Einsetzen) employment, use; von Truppen: deployment; unter Einsatz seines Lebens at the risk of one’s life; unter Einsatz aller Kräfte by a supreme effort; zum Einsatz bringen bring into operation, use; (Truppen etc.) send in; SPORT (Spieler) bring on; zum Einsatz kommen oder gelangen be used; Truppen etc.: be sent in; Spieler: come on; im Einsatz sein Sache: be in use ( oder operation)6. (Aktion) der Armee, Feuerwehr, Polizei etc.: operation; (Auftrag) mission; MIL. auch sortie; im Einsatz sein be on duty; MIL. be in action; bei oder in einem Einsatz ums Leben kommen die on a mission; einen Einsatz fliegen fly a sortie7. schw. KIRCHL. (Amtseinführung) induction* * *der Einsatz(Engagement) commitment;(Gebrauch) use;(Kapitaleinsatz) investment;(Militär) action;(Spieleinsatz) stake;(eingesetztes Stück) inset* * *Ein|satzm1) (= Einsatzteil) inset; (= Schubladeneinsatz, Koffereinsatz) tray; (= Topfeinsatz) compartment; (= Bluseneinsatz) false blouse collar and neck to wear under pullover; (= Hemdeinsatz) dicky (dated)2) (= Spieleinsatz) stake; (= Kapitaleinsatz) investmentden Éínsatz erhöhen — to raise the stakes
den Éínsatz heraushaben (inf) — to recover one's stake
3) (MUS) entry; (THEAT) entranceder Dirigent gab den Éínsatz — the conductor raised his baton and brought in the orchestra/solist etc
der Dirigent gab den Geigern den Éínsatz — the conductor brought in the violins
der Éínsatz der Streicher war verfrüht — the strings came in too early
im Éínsatz — in use
die Ersatzspieler kamen nicht zum Éínsatz — the reserves weren't put in or used
unter Éínsatz von Schlagstöcken — using truncheons
unter Éínsatz aller Kräfte — by making a supreme effort
im Éínsatz — in action
wo war er im Éínsatz? — where did he see action?
zum Éínsatz kommen — to go into action
bei seinem ersten Éínsatz — the first time he went into action
sich zum Éínsatz melden — to report for duty
die Pfadfinder halfen in freiwilligen Einsätzen — the scouts helped on a voluntary basis
6) (= Hingabe) commitmentin selbstlosem Éínsatz ihres Lebens — with a complete disregard for her own life
etw unter Éínsatz seines Lebens tun — to risk one's life to do sth, to do sth at the risk of one's life
den Éínsatz des eigenen Lebens nicht scheuen (geh) — not to hesitate to sacrifice one's own life
* * *der1) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) operation2) (a short trip or expedition.) sortie3) (a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) stake* * *Ein·satz<-es, Einsätze>m1. (eingesetzte Leistung) effort\Einsatz zeigen to show commitmentunter \Einsatz aller seiner Kräfte with a superhuman effort, using [or by summoning up] all his strengthunter \Einsatz ihres Lebens by putting her own life at risk2. beim Glücksspiel bet, stakebitte Ihre Einsätze! please make [or place] your bets!der \Einsatz des Ersatztorwarts war erforderlich a replacement [goalie] had to be brought onzum \Einsatz kommen to be used [or employed] [or deployed]Spezialeinheiten der Polizei kamen zum \Einsatz special police units were deployed [or brought into action]unter massiertem \Einsatz von Artillerie through massive use of artillery5. (Aktion) assignment, missionim \Einsatz sein to be on dutydie Feuerwehrleute waren rund um die Uhr im \Einsatz the fire brigade worked [or were in action] round the clock; (Aktion militärischer Art) operation, campaignim \Einsatz sein to be in actionich war damals auch in Vietnam im \Einsatz I was also [in action] [or on active service] in Vietnam, I too saw action in Vietnam6. (das musikalische Einsetzen) entryder \Einsatz der Trompeten war verspätet the trumpets came in too lateden \Einsatz geben to cue [or bring] sth in7. (eingesetztes Teil) insetSchubladen\Einsatz trayder Tisch\Einsatz the table extension leaf8. (eingelassenes Stück) insert, inserted part* * *1) (eingesetztes Teil) (in Tischdecke, Kopfkissen usw.) inset; (in Kochtopf, Nähkasten usw.) compartment2) (eingesetzter Betrag) stakezum Einsatz kommen od. gelangen — (Papierdt.) < machine> come into operation; <police, troops> be used
jemanden/etwas zum Einsatz bringen — use somebody/something
4) (Engagement) commitment; dedication5) (Milit.)im Einsatz sein/fallen — be in action or on active service/die in action
6) (Musik)* * *Einsatz m1. (eingesetztes Stück) insert; Tisch: (extension) leaf; am Kleid, im Topf etc: inset; im Filter: element; im Koffer etc: compartmentden Einsatz erhöhen raise the stakes pl;3. MUS entryEinsatz zeigen show commitment ( oder dedication);der Einsatz hat sich gelohnt the effort was worth it;beide Seiten haben mit vollem Einsatz gekämpft both sides fought with total commitment, it was an all-out battleunter Einsatz seines Lebens at the risk of one’s life;unter Einsatz aller Kräfte by a supreme effort;im Einsatz sein be on duty; MIL be in action;in einem Einsatz ums Leben kommen die on a mission;einen Einsatz fliegen fly a sortie* * *1) (eingesetztes Teil) (in Tischdecke, Kopfkissen usw.) inset; (in Kochtopf, Nähkasten usw.) compartment2) (eingesetzter Betrag) stakezum Einsatz kommen od. gelangen — (Papierdt.) < machine> come into operation; <police, troops> be used
jemanden/etwas zum Einsatz bringen — use somebody/something
4) (Engagement) commitment; dedication5) (Milit.)im Einsatz sein/fallen — be in action or on active service/die in action
6) (Musik)* * *-ë m.duty (military) n.encouragement n.insert n.inset n.jackpot n.mission (military) n.pool (gaming) n.stake n. -
7 Flügel
m; -s, -1. Tier: wing; mit den Flügeln schlagen flap ( größerer Vogel: beat) its wings; die Vogelmutter breitete i-e Flügel über die Jungen the mother bird spread out her wings over her chicks; einem Vogel / fig. jemandem die Flügel stutzen clip a bird’s / s.o.’s wings; die Flügel hängen lassen fig. lose heart, be down in the mouth; auf den Flügeln der Fantasie fig. on the wings of fantasy; die Angst verlieh ihr Flügel geh. fig. fear lent her wings2. Flugzeug: wing; Propeller, Schiffsschraube, Ventilator: blade; Windmühle: sail; BOT. wing, side petal3. fig. Gebäude: wing; Fenster: casement; Flügeltür: door, panel; Altar: wing, panel; Nase: nostril; der linke / rechte Flügel der Lunge the left / right lung4. MIL. flank; SPORT UND POL.: wing; über die Flügel angreifen / spielen attack / play down the wings5. Musikinstrument: grand piano; am Flügel: Elisabeth Platzer with Elisabeth Platzer at the piano; zur Begleitung: auch accompanied by Elisabeth Platzer* * *der Flügel(Fenster) casement;(Hubschrauber) blade;(Instrument) grand piano;(Tür) leaf;(Vogel) wing* * *Flü|gel ['flyːgl]m -s, -1) (ANAT, AVIAT) wingeinem Vogel/jdm die Flǘgel stutzen or beschneiden — to clip a bird's/sb's wings
die Hoffnung/der Gedanke verlieh ihm Flǘgel (liter) — hope/the thought lent him wings (liter)
2) (von Hubschrauber, Ventilator) blade; (= Propellerflügel auch) vane; (= Windmühlenflügel) sail, vane3) (= Altarflügel) sidepiece, wing; (= Fensterflügel) casement (form), side; (= Türflügel) door (of double doors), leaf (form); (= Lungenflügel) lung; (= Nasenflügel) nostril4) (POL, MIL, SPORT) wingder linke/rechte Flǘgel — the left/right wing
5) (= Gebäudeflügel) wing6) (= Konzertflügel) grand piano, grand (inf)auf dem Flǘgel spielen — to play the piano
am Flǘgel:... — at or on the piano:...
* * *der1) (a type of piano with a large flat top shaped like a harp.) grand piano2) (a large piano in which the wires are stretched horizontally.) grand piano3) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) wing4) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) wing5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) wing6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) wing* * *Flü·gel<-s, ->[ˈfly:gl̩]m1. (zum Fliegen) wingmit den \Flügeln schlagen to flap its wings; (größer a.) to beat its wings; (Hubschrauberflügel) rotor, bladeVentilator\Flügel bladeauf dem \Flügel spielen to play the pianoam \Flügel:... at the piano:...9.▶ jdm die \Flügel beschneiden [o stutzen] to clip sb's wings* * *der; Flügels, Flügel1) wingdie Flügel hängen lassen — (fig. ugs.) become disheartened
jemandem die Flügel stutzen — (fig.) clip somebody's wings
3) (Klavier) grand piano4) (Milit., Ballspiele) wing* * *1. Tier: wing;mit den Flügeln schlagen flap ( größerer Vogel: beat) its wings;die Vogelmutter breitete i-e Flügel über die Jungen the mother bird spread out her wings over her chicks;einem Vogel/figjemandem die Flügel stutzen clip a bird’s/sb’s wings;die Flügel hängen lassen fig lose heart, be down in the mouth;auf den Flügeln der Fantasie fig on the wings of fantasy;die Angst verlieh ihr Flügel geh fig fear lent her wings2. Flugzeug: wing; Propeller, Schiffsschraube, Ventilator: blade; Windmühle: sail; BOT wing, side petalder linke/rechte Flügel der Lunge the left/right lungüber die Flügel angreifen/spielen attack/play down the wings5. Musikinstrument: grand piano;am Flügel: Elisabeth Platzer with Elisabeth Platzer at the piano; zur Begleitung: auch accompanied by Elisabeth Platzer* * *der; Flügels, Flügel1) wingdie Flügel hängen lassen — (fig. ugs.) become disheartened
jemandem die Flügel stutzen — (fig.) clip somebody's wings
3) (Klavier) grand piano4) (Milit., Ballspiele) wing* * *- m.grand piano n.wing n. -
8 Klappe
f; -, -n1. lose: flap (auch am Briefumschlag, an Tasche etc.); (Deckel) lid; am Ofen: door; am Lastwagen: tailboard; seitlich: drop side; am Kombi: tailgate; am Tisch: leaf; (Ventil) flap valve; bei mir ist die Klappe runtergegangen umg. I don’t want to hear any more about it; Klappe zu, Affe tot! umg. (thank goodness) that’s the end of that4. umg. (Mund) gob, Am. trap; halt die Klappe! umg. shut up!, Am. auch shut your trap!; ( immer) die Klappe aufreißen, eine große Klappe haben umg. have a big mouth5. beim Film: clapper board(s Pl.); die Klappe fällt am... Film: shooting starts on (the)...; nach der letzten Klappe Film: after the final take ( oder shoot), when shooting finishes ( Vergangenheit: finished)7. Sl. (Treffpunkt von Homosexuellen) gay haunt* * *die Klappevalve; hatch; flap* * *Klạp|pe ['klapə]f -, -n1) flap; (an Lastwagen) tailgate; (seitlich) side-gate; (an Kombiwagen) back; (von Tisch) leaf; (von Ofen) shutter, flap; (= Klappdeckel) (hinged) lid; (an Oboe etc) key; (= Falltür) trapdoor; (FILM) clapperboarddie Klappe fällt (es ist Schluss) — it's over
2) (= Schulterklappe) strap; (= Hosenklappe, an Tasche) flap; (= Augenklappe) patch; (von Visier) shutterwenn er schon das Wort Überstunden hört, geht bei ihm die Klappe runter (inf) — as soon as he hears the word overtime, the shutters come down (inf)
3) (= Fliegenklappe) (fly) swat4) (= Herzklappe) valve5) (inf = Mund) trap (inf)die Klappe halten — to shut one's trap (inf)
7) (sl von Homosexuellen) pick-up spot, cottage (sl)* * *(a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) valve* * *Klap·pe<-, -n>[ˈklapə]f1. (klappbarer Deckel) flap3. FILM clapperboardhalt die \Klappe! shut your trap! [or gob] [or mouth]die \Klappe aufreißen (sl) to talk big, to brag, to boast5. MUS keydie \Klappen einer Trompete a trumpet's valves, the valves on a trumpet7.* * *die; Klappe, Klappen1) [hinged] lid; (am Briefkasten) flap3) (an Kleidertaschen) flap4) (am Ofen) [drop-]door5) (an Musikinstrumenten) key; (an einer Trompete) valve6) (HerzKlappe) valve7) (AugenKlappe) [eye-] patch8) (Achselstück) shoulder strap9) (Filmjargon) clapper-boardseine Klappe halten — shut one's trap (sl.)
eine große Klappe haben — (abwertend) have a big mouth
11) (ugs.): (Bett) s. Falle 2)* * *1. lose: flap (auch am Briefumschlag, an Tasche etc); (Deckel) lid; am Ofen: door; am Lastwagen: tailboard; seitlich: drop side; am Kombi: tailgate; am Tisch: leaf; (Ventil) flap valve;Klappe zu, Affe tot! umg (thank goodness) that’s the end of that4. umg (Mund) gob, US trap;halt die Klappe! umg shut up!, US auch shut your trap!;(immer) die Klappe aufreißen, eine große Klappe haben umg have a big mouthdie Klappe fällt am … FILM shooting starts on (the) …;nach der letzten Klappe FILM after the final take ( oder shoot), when shooting finishes ( Vergangenheit: finished)6. umg (Bett) bed;in die Klappe gehen hit the hay7. sl (Treffpunkt von Homosexuellen) gay haunt* * *die; Klappe, Klappen1) [hinged] lid; (am Briefkasten) flap3) (an Kleidertaschen) flap4) (am Ofen) [drop-]door5) (an Musikinstrumenten) key; (an einer Trompete) valve6) (HerzKlappe) valve7) (AugenKlappe) [eye-] patch8) (Achselstück) shoulder strap9) (Filmjargon) clapper-boardseine Klappe halten — shut one's trap (sl.)
eine große Klappe haben — (abwertend) have a big mouth
* * *-n f.clack n.flap n. -
9 Wedel
* * *der Wedelfrond* * *We|del ['veːdl]m -s, -fly whisk; (= Fächer) fan; (= Staubwedel aus Federn) feather duster; (= Zweig) twig; (zum Besprengen) sprinkler; (= Zweig) twig; (ECCL) ≈ palm leaf; (BOT = Blatt) frond; (HUNT) tail* * *We·del<-s, ->[ˈve:dl̩]m2. (Staubwedel) feather duster* * *der; Wedels, Wedel1) (StaubWedel) feather-duster2) (PalmWedel, FarnWedel) [palm/fern] frond* * ** * *der; Wedels, Wedel1) (StaubWedel) feather-duster2) (PalmWedel, FarnWedel) [palm/fern] frond* * *frond n. -
10 Bilsenkrautfliege
1. LAT Pegomyia hyoscyami (Panzer)2. RUS муха f свекловичная западная, минёр m паслёновый3. ENG henbane fly, spinach leaf miner4. DEU Nachtschattenfliege f, Bilsenkrautfliege f5. FRA mouche f de la betteraveFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Bilsenkrautfliege
-
11 Nachtschattenfliege
1. LAT Pegomyia hyoscyami (Panzer)2. RUS муха f свекловичная западная, минёр m паслёновый3. ENG henbane fly, spinach leaf miner4. DEU Nachtschattenfliege f, Bilsenkrautfliege f5. FRA mouche f de la betteraveFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Nachtschattenfliege
-
12 Rübenfliege
1. LAT Pegomyia betae Curtis2. RUS муха f свекловичная3. ENG beet [mangold] fly, beet leaf miner4. DEU Rübenfliege f Runkelfliege f5. FRA mouche f de la betterave, mineuse f de l'épinardFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Rübenfliege
-
13 Runkelfliege
1. LAT Pegomyia betae Curtis2. RUS муха f свекловичная3. ENG beet [mangold] fly, beet leaf miner4. DEU Rübenfliege f Runkelfliege f5. FRA mouche f de la betterave, mineuse f de l'épinardFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Runkelfliege
-
14 10814
1. LAT Pegomyia betae Curtis2. RUS муха f свекловичная3. ENG beet [mangold] fly, beet leaf miner4. DEU Rübenfliege f Runkelfliege f5. FRA mouche f de la betterave, mineuse f de l'épinard -
15 10816
1. LAT Pegomyia hyoscyami (Panzer)2. RUS муха f свекловичная западная, минёр m паслёновый3. ENG henbane fly, spinach leaf miner4. DEU Nachtschattenfliege f, Bilsenkrautfliege f5. FRA mouche f de la betterave
См. также в других словарях:
Fly leaf — Fly Fly, n.; pl. {Flies} (fl[imac]z). [OE. flie, flege, AS. fl[=y]ge, fle[ o]ge, fr. fle[ o]gan to fly; akin to D. vlieg, OHG. flioga, G. fliege, Icel. & Sw. fluga, Dan. flue. [root] 84. See {Fly}, v. i.] 1. (Zo[ o]l.) (a) Any winged insect; esp … The Collaborative International Dictionary of English
fly|leaf — «FLY LEEF», noun, plural leaves. a blank sheet of paper at the beginning or end of a book … Useful english dictionary
fly leaf — n a page at the beginning or end of a book, on which there is no printing … Dictionary of contemporary English
Fly-leaf — Форзац; Не приклеиваемая к сторонке страница форзаца … Краткий толковый словарь по полиграфии
fly leaf — noun (C) a page at the beginning or end of a book, on which there is usually no printing … Longman dictionary of contemporary English
fly·leaf — /ˈflaıˌliːf/ noun, pl leaves / ˌliːvz/ [count] : an empty page at the beginning or end of a book … Useful english dictionary
fly-leaf — … Useful english dictionary
Fly — Fly, n.; pl. {Flies} (fl[imac]z). [OE. flie, flege, AS. fl[=y]ge, fle[ o]ge, fr. fle[ o]gan to fly; akin to D. vlieg, OHG. flioga, G. fliege, Icel. & Sw. fluga, Dan. flue. [root] 84. See {Fly}, v. i.] 1. (Zo[ o]l.) (a) Any winged insect; esp.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Fly agaric — Fly Fly, n.; pl. {Flies} (fl[imac]z). [OE. flie, flege, AS. fl[=y]ge, fle[ o]ge, fr. fle[ o]gan to fly; akin to D. vlieg, OHG. flioga, G. fliege, Icel. & Sw. fluga, Dan. flue. [root] 84. See {Fly}, v. i.] 1. (Zo[ o]l.) (a) Any winged insect; esp … The Collaborative International Dictionary of English
fly ball — Fly Fly, n.; pl. {Flies} (fl[imac]z). [OE. flie, flege, AS. fl[=y]ge, fle[ o]ge, fr. fle[ o]gan to fly; akin to D. vlieg, OHG. flioga, G. fliege, Icel. & Sw. fluga, Dan. flue. [root] 84. See {Fly}, v. i.] 1. (Zo[ o]l.) (a) Any winged insect; esp … The Collaborative International Dictionary of English
Fly block — Fly Fly, n.; pl. {Flies} (fl[imac]z). [OE. flie, flege, AS. fl[=y]ge, fle[ o]ge, fr. fle[ o]gan to fly; akin to D. vlieg, OHG. flioga, G. fliege, Icel. & Sw. fluga, Dan. flue. [root] 84. See {Fly}, v. i.] 1. (Zo[ o]l.) (a) Any winged insect; esp … The Collaborative International Dictionary of English